(DE) Sprach- und Integrationskurs für dauerhaft in Deutschland lebende Migranten, EU-Bürger und deutsche Staatsangehörige, die nicht über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse verfügen. Der Kurs findet online statt.
(EN) Language and integration course for migrants living permanently in Germany, EU citizens and German nationals who do not have sufficient German language skills. The course takes place online.
Termin | Aktuell ist leider (noch) kein Termin verfügbar. Wir informieren hier, sobald neue Termine feststehen. |
(DE) Fördermöglichkeiten |
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
(EN) Funding opportunities |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) |
Der Sprach- und Integrationskurs nach den Vorgaben des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF) richtet sich an dauerhaft in Deutschland lebende Migranten und Asylbewerber mit guter Bleibeperspektive, EU-Bürger sowie an deutsche Staatsangehörige, die nicht über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse verfügen. Voraussetzung für die Teilnahme ist eine Teilnahmeberechtigung bzw. Teilnahmeverpflichtung des BAMF, der Ausländerbehörde oder des Jobcenters. Der Kurs findet online statt.
The language and integration course in accordance with the requirements of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) is aimed at migrants and asylum seekers living permanently in Germany with good prospects of staying, EU citizens and German nationals who do not have sufficient German language skills. The prerequisite for participation is an authorisation or obligation to participate from the BAMF, the foreigners authority or the job centre. The course takes place online.
(DE)
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhalten Sie, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von Ihrem Jobcenter.
(EN)
Participation is only possible with an authorisation to participate. Depending on your personal situation, you will receive your entitlement to participate from the foreigners authority, the Federal Office for Migration and Refugees or your job centre.
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags online statt. Die Zugangsdaten erhalten Sie nach der Anmeldung.
Eine verbindliche Anmeldung für den Onlinekurs ist nur persönlich vor Ort in einer unserer Sprachschulen möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn Sie an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchten, müssen Sie vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
The course comprises a total of 700 lessons and takes place online half days from Monday to Friday. You will receive the access data after enrolment.
Binding enrolment for the online course is only possible in person at one of our language schools. The following documents are always required:
Important: If you would like to take part in an integration course subsidised by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
(DE)
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn Sie Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehen. Sie stellen dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bringen Sie dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
(EN)
Participation is always free of charge if you receive citizen's allowance, subsistence assistance, benefits under the AsylbLG or other social benefits. With our help, you then submit an application for cost exemption to the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job centre or social welfare office.
Important: The cost exemption is only granted from the course section following the application, never retroactively. The final German test for immigrants (DTZ) is free of charge for participants who are authorised to take part; fees may be charged for repeats.
(DE)
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
(EN)
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 lessons and an orientation course with 100 lessons. The following content is taught:
(DE)
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhalten die Teilnehmer jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
(EN)
The course ends with an examination of the language skills acquired (German test for immigrants). After successfully completing the course, participants receive an official certificate for the language and orientation part.
(DE) Bitte füllen Sie das Formular vollständig aus. Wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen zurück.
(EN) Please fill out the form completely. We will get back to you as soon as possible.