Search
Search
Bildungsangebot nicht dabei
Entdecke über 60 spannende Bildungsangebote!
Nutze unseren Bildungsfinder und finde das passende Angebote für dich!
Stärke aktiv deine Deutschkenntnisse im Alltag und Beruf – mit dem Integrationskurs im Präsenzunterricht und individueller Unterstützung auf jedem Sprachniveau.
Dein Wegweiser für Alltag, Beruf und neue Perspektiven
Der Sprach- und Integrationskurs nach BAMF-Vorgaben richtet sich an dauerhaft in Deutschland lebende Migrant:innen, EU-Bürger:innen oder deutsche Staatsangehörige, die ihre Deutschkenntnisse gezielt verbessern möchten. Hier wirst du Schritt für Schritt sprachlich und kulturell fit gemacht für das Leben und Arbeiten in Deutschland.
Der Unterricht in der Gruppe vor Ort bietet eine ideale Lernatmosphäre und persönliche Begleitung durch erfahrene Lehrkräfte. Im Präsenzformat profitierst du von direkter Interaktion, individuellem Feedback und einem strukturierten Kursablauf, der es leicht macht, schnell Fortschritte zu erzielen.
Termin | Date
Wähle deinen Standort | Choose your location
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Fast Facts
Termin | Date
Auf Anfrage | Upon request
Voll- oder Teilzuschuss durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) |
Full or partial subsidy from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF)
Keinen aktuellen Termin gefunden? Schreibe uns einfach eine E-Mail. Wenn du schon ein fortgeschrittenes Sprachniveau hast, kannst du ggf. in einen laufenden Kurs einsteigen. Gerne beraten wir dich dazu!
Can’t find a current date? Just send us an email. If you’re already at an advanced level, you may be able to join an ongoing course. We’d be happy to advise you!
Mit diesem Sprach- und Integrationskurs förderst du deine sprachliche Integration und stärkst so deine Selbstständigkeit im Alltag und damit auch deine gesellschaftliche Teilhabe. Außerdem gerätst du durch diesen in Präsenz stattfindenen Kurs in direkten Austausch mit Menschen, die eine ähnliche Lebenssituation haben und knüpfst so neue Kontakte.
An den Sprachschulen der Ludwig Fresenius Schulen kannst du diesen Kurs in Präsenz absolvieren. Hier erwirbst du das DTZ-Zertifikat und wirst dabei optimal auf ein selbstständiges Leben und aktive Teilhabe in Deutschland vorbereitet. Vorraussetzungen zur Teilnahme sind eine Berechtigung vom BAMF, von der Ausländerbehörde oder vom Jobcenter.
Weitere Informationen | Further Information
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Registration
A binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Eine Teilnahme ist ausschließlich mit einer Teilnahmeberechtigung möglich. Die Teilnahmeberechtigung erhältst du, je nach persönlicher Situation, von der Ausländerbehörde, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge oder von deinem Jobcenter.
Participation is only possible with eligibility for participation. Depending on your personal situation, you will receive eligibility for participation from the immigration authorities, the Federal Office for Migration and Refugees, or your job center.
Ablauf und Zeiten
Der Kurs umfasst insgesamt 700 Unterrichtsstunden und findet von Montag bis Freitag halbtags statt.
Anmeldung
Eine verbindliche Anmeldung ist ausschließlich persönlich bei uns vor Ort möglich. Folgende Dokumente werden dabei grundsätzlich benötigt:
Wichtig: Wenn du an einem vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) geförderten Integrationskurs teilnehmen möchtest, musst du vor der Anmeldung einen Einstufungstest ablegen.
Schedule and Times
The course comprises a total of 700 teaching hours and takes place half-days from Monday to Friday.
Registration
Binding registration is only possible in person at our location. The following documents are generally required:
Important: If you wish to participate in an integration course funded by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), you must take a placement test before registering.
Die Teilnahme ist immer dann kostenlos, wenn du Bürgergeld, Hilfe zum Lebensunterhalt, Leistungen nach AsylbLG oder sonstige Sozialleistungen beziehst. Du stellst dann mit unserer Hilfe einen Antrag auf Kostenbefreiung beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Bitte bring dafür einen aktuellen Nachweis über den Leistungsbezug vom Jobcenter oder Sozialamt mit.
Wichtig: Die Kostenbefreiung wird grundsätzlich erst ab dem auf die Antragstellung folgenden Kursabschnitt gewährt, niemals rückwirkend. Der abschließende Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) ist für Teilnehmer:innen mit Teilnahmeberechtigung kostenfrei; für Wiederholungen werden ggf. Gebühren fällig.
Participation is always free if you receive citizen’s allowance, assistance with living expenses, benefits under the Asylum Seekers Benefits Act (AsylbLG), or other social benefits. With our assistance, you will then submit an application for exemption from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Please bring current proof of benefit receipt from the job center or social welfare office.
Important: Exemption from fees is generally only granted starting with the course section following the application, and never retroactively. The final German Test for Immigrants (DTZ) is free for eligible participants; fees may apply for repeats.
Der Sprach- und Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs (A1-B1) mit 600 Unterrichtsstunden und einem Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden. Folgende Inhalte werden dabei vermittelt:
The language and integration course consists of a language course (A1-B1) with 600 teaching hours and an orientation course with 100 teaching hours. The following content is taught:
Der Kurs endet mit einer Prüfung der erworbenen Sprachkenntnisse (Deutsch-Test für Zuwanderer). Nach dem erfolgreichen Abschluss erhältst du jeweils ein offizielles Zertifikat für den Sprach- und Orientierungsteil.
The course concludes with a test of your acquired language skills (German Test for Immigrants). Upon successful completion, you will receive an official certificate for both the language and orientation sections.
Bitte fülle das Formular vollständig aus und nenne deinen Wunschtermin. Wir melden uns dann schnellstmöglich bei dir zurück.
*Pflichtangaben
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Bereit für deine berufliche Zukunft? Entdecke, warum eine Ausbildung an den Ludwig Fresenius Schulen die beste Wahl ist. Wir bieten dir optimale Unterstützung & beste Chancen für deinen Start ins Berufsleben!
Schnell im ersten Job
95% unserer Auszubildenden sichern sich schon während der Ausbildung ein Jobangebot.*
* Durchschnittsquote; kann je nach Ausbildungsrichtung variieren
Optimale Begleitung
Wir unterstützen unsere Schüler:innen während der Ausbildung mit Lerncoaching, Prüfungsvorbereitung und professionellen Beratungsangeboten.
Bestens aufgehoben
Über 80% unserer Schülerinnen und Schüler empfehlen uns weiter.²
² Durchschnittsquote basierend auf bundesweiten Umfragen der letzten
drei Jahre
Du hast noch offene Punkte oder wünschst dir persönliche Beratung? Unser Team ist für dich da und hilft dir bei allen Anliegen rund um deine Ausbildung, Fort- oder Weiterbildung.
Montag bis Freitag: 08:00 bis 17:30 Uhr
Info-Hotline: 02 21 / 92 15 12 14
E-Mail: beratung@ludwig-fresenius.de